Your English writing platform
Discover Ludwig"exuberant joy" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It describes a feeling of great happiness or excitement. Example: The children's exuberant joy was evident as they ran around the playground, laughing and playing games.
Exact(13)
This seems totally at odds with the brightly camp campions and the note of exuberant joy they start summer with.
Mr. Brown's life is politics, politics lived with an exuberant joy and practiced with a canny skill.
Has anyone, in any sport, ever radiated more unalloyed, exuberant joy at success, not just for himself but on behalf of his team-mates and his nation?
The true hallmarks of the performance are an unforced sincerity and a reserved tenderness that occasionally blooms into an exuberant joy.
There was no exuberant joy and gratitude from the emir, Hamad bin Khalifa al-Thani, more the contentment of someone who's getting used to winning.
Meanwhile, Eurogamer (9/10), IGN (9/10) and Joystiq (4/5) all wallow in the exuberant joy of the game, its emphasis on fun rather than slavish authenticity.
Similar(47)
I'll confess that James Watkins's exuberant joy-buzzer direction had me jumping in my seat and clutching pathetically at the armrest.
"Sir Gawain and the Green Knight" is one of the eerie, exuberant joys of Middle English poetry.
One of the eerie, exuberant joys of Middle English poetry, in an alliterative rendering that captures the original's drive, dialect and landscape.
For more stories from behind the rainbow flag, subscribe to Cocktails and Cream Puffs, which takes a decidedly lighter tone in their conversations about gay culture, whether they are going out with contestants from RuPaul's Drag Race or experiencing the exuberant joys of pride parades.
Without play, no matter what our age, we miss out on life's most exuberant joys, and could even contribute to our own declining health.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com