Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The exuberance of being a toddler set free to rough-and-tumble in the Silicon Valley playground, waned.
The boundary is between the creative exuberance of being human, and the monotony of an existence dependent on mass production – objects, food, values, aspirations.
His work, delighting in slang, cityscapes and the exuberance of being in the middle of a crowd, created a peculiarly American form of epic verse, with long lines stretching seemingly endlessly across the page.
These suspended moments, captured before McGinley became the youngest photographer to have a solo show at the Whitney, in 2003, emanate the contagious exuberance of being young and beautiful, and also down and out, in New York.
Similar(56)
It is a shame that Bolano has no more evenings on earth - his unique voice asserting the importance and exuberance of literature is one that will be sorely missed.
The court is housed in the neo-Tudor exuberance of what was once Middlesex County Hall, Westminster, opposite parliament.
"The dramatic gains in credit card use and the marketing exuberance of banks are bound to cause the same problems that are commonplace in any society," David Roddy, an economist who edits the Korean Stock Market Newsletter, wrote recently.
The joy of fashion high jinks, the witty hat, the spontaneous mix of color, the exuberance of pattern, are the language of a few who live in their own world, where wearers become the authors of their own looks.
"Irrational exuberance," of course, is the phrase once used by Alan Greenspan, the Federal Reserve chairman, to allude to the runaway bull market in stocks.
It felt as though the escapist exuberance of the musicals was being constrained by the formality of the occasion.
"What most file sharers are guilty of is exuberance, so while we to take down sites illegally sharing files, we also then direct them to sources of legal and official music, such as promotional tracks or YouTube channels".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com