Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
(When Heffer writes "one can, obviously, extricate oneself", does he mean to suggest extricating oneself "in an obvious manner"?) Never mind: even with the animus of naysayers focused on hopefully, this word can defeat them.
In modern scholarship these people are commonly referred to as "recluses," a medieval term derived from the Latin verb recludere, to extricate oneself.
Submerged in a shocking depth that can only be compared to a filthy Atlantis, there is nothing to do but extricate oneself.
Episodes would hinge on an item of clothing (The Jacket, The Puffy Shirt) or confectionary (The Pez Dispenser, The Junior Mint), or the correct way in which to extricate oneself from an unrewarding romantic entanglement ( the answer being "wait for your fiancée to die after licking toxic envelopes").
"Once swept up in the tornado, it is difficult to extricate oneself without some damage.
It is really hard to extricate oneself from the dominant discourse.
It is an enviable trait to possess, the ability to extricate oneself from danger, and one Pérez shared Saturday with Heilman.
To extricate oneself from this doomed, new job resulting from acting impetuously, the now once-again job seeker feels pressured to find a new role quickly to get their career back on track.
The absence of significant impacts at rounds 2 (month 4) and 3 (month 8) suggests that the impact of the conditional cash transfer may take time to materialise, perhaps because it is not easy to extricate oneself from complicated sexual relationships, or perhaps because participants needed time to become accustomed to (and trust) the incentive mechanism.
"Extricating oneself from enslavement (in whatever form it takes) and coming out the other side to exuberance, excitement and enlightenment would probably be my notion of spirituality".
No matter what the etiology, the goal is to recognize the problem, learn from it, and extricate oneself as soon as possible to avoid loss of time and energy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com