Exact(4)
Further investigation using meaningful activity is needed to identify integration of the affected upper extremity into individuals' own environments and determine how it affects overall life roles and satisfaction over time.
The forearm was taken toward the supporting surface of the examining table with the palm facing toward the examining table, moving the extremity into internal rotation.
The PRWE is specifically designed to reflect the function of the wrist, in opposition to the DASH that takes the whole upper extremity into account.
For example, in pain experiments, a conditioning stimulus, such as immersing an extremity into painful cold water, might induce a temporary change in the threshold (Pud et al., 2009).
Similar(56)
This paper presents a methodology that can be used to integrate ergonomic measures of upper extremities into assembly line design problems.
The standardization procedure took altered positions of the spine or pelvis and compensatory movements of the free extremities into account.
However, unlike the method used in the present study, these authors did not differentiate the lower extremities into three distinct categories.
His extremity fits into a larger mood: the cynicism caused by a sexual freedom that liberates on only the crudest level.
Kentucky Lake, one of the largest man-made lakes in the eastern United States, situated in Marshall, Calloway, Livingston, Lyon, and Trigg counties, southwestern Kentucky, U.S.; its southern extremity overlaps into Tennessee.
It can also incapacitate your hand for a time, as the epinephrine in the EpiPen will have a very strong effect if it goes straight into an extremity, instead of into a large muscle.
Pierced ornament and twisted rods were often combined to form grilles, with their extremities beaten into complicated foliage forms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com