Suggestions(5)
Exact(1)
Participants were timed completing the draft English EDAQ and asked about: ease of completion; length; clarity of instructions; layout; how important they considered it to include each item on a scale of 1 (not at all) to 5 (extremely); whether any important activities were omitted; and if the EDAQ would give an OT sufficient insight into their daily activity problems.
Similar(57)
It's extremely questionable whether this is good policy.
In the first place, it is extremely dubious whether this short-term expedient will serve the long-term needs of the economy.
It is extremely doubtful whether hydropower is a reliable or cost-effective approach, making an energy future based on dams a potentially disastrous mistake," says the report.
"Actually making money from other forms is extremely difficult, whether they be apps or online communities or whatever it may be," he said.
I find each new person introduced in this book extremely charismatic – whether they were written to be daunting and fearless or sweet and sappy.
It is extremely doubtful whether cod that is currently dumped at sea would be "unwanted" if it was landed at a port.
It was an enjoyable way to pass the time, but it was taken extremely seriously, whether in pursuit of a painting or the perfect chocolate.
As a matter of democratic principle it is extremely questionable whether unions (or anyone else) should be allowed to pay for people to join the Labour party at all, especially without their knowledge.
Even "if there were a prospect" that people could become sufficiently well-informed to govern themselves wisely, he wrote, "it is extremely doubtful whether many of us would wish to be bothered".
He suggested it was "extremely doubtful whether [the girl] would have the motivation or the capacity to construct a lie like that in the first place or the stamina to maintain it over a number of years".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com