Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
"We thought we had an extremely viable duress defence.
"In the summer of discontent with United, it seemed to be an extremely viable option," he said.
"Certainly, it may take a bit longer to negotiate contracts and it may take a little more effort, but we feel that we are extremely viable," he said.
Together, the green giants have proven that businesses predicated on sustainability and social good are an extremely viable alternative to business as usual.
Today her efforts are extremely viable participants in an extensive, possibly global conversation about how to portray modern, three-dimensional life on two-dimensional surfaces.
But today "we have elderly folks who are extremely viable, mentally quite sharp," who want to decide for themselves whether to take the risk, said Dr. Bufalino, one of those who reviewed the studies for the American Heart Association.
Similar(43)
"The model that we put together was extremely financially viable at $100 oil," said David Knox, a NRG spokesman.
With events like New Orleans Entrepreneur Week (also known as NOEW), the city has become extremely hospitable to viable tech companies such as Idea Village, MiniVax and more.
If Hawaiian corals are not able to increase their tolerance to future levels of heat stress, model output suggests it is extremely unlikely that viable coral populations will exist in the shallow waters of the Hawaiian Archipelago in 2100.
Viable extremely halophilic archaea (haloarchaea) have been isolated from million-year-old salt deposits around the world; however, an explanation of their supposed longevity remains a fundamental challenge.
ABC executives emphasize that "Millionaire" remains not only viable but extremely valuable, especially because it can play so many original episodes when scripted shows have half a season of repeats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com