Your English writing platform
Free sign upExact(12)
"The job market for antidoping science is not extremely vast," Rabin says, but he nonetheless sees expanding opportunities.
The ScanSAR mode can observe a wide range width of ~350 km, which is capable of monitoring the extremely vast crustal deformation field at once.
The literature on urban rehabilitation, extremely vast, is primarily based on USA and UK experiences, later extended to the rest of the developed world.
And of course the game features a hearty multiplayer mode that can support dozens of players on each side, with maps can be extremely vast and open.
Although these data can cover extremely vast regional or continental areas in a single image; data collection, quality, and usability can be limited by revisit times, atmospheric interferences, and spatial resolution.
Those knowledge and information prove to be extremely vast and complex in the sphere of urban recovery, especially when the active involvement of several different participants, such as private companies, the Public Administration, and the citizens, is taken into consideration.
Similar(48)
The surrounding region, located entirely within the Sahara, is a vast, extremely dry area.
In the middle of the eighteenth century, Giuseppe Antonini, a baron from Salerno, praised Matera for its "highly cultivated" citizens and "its vast and extremely fertile countryside".
Experts say one of the problems over there is, there's a huge difference in wealth between the extremely rich and the vast majority of people who have nothing.
Secondly, the frequency distribution of dispersal distances is highly skewed with the vast majority dispersing extremely low distances (Harrington et al. 2005).
Congo, however, is a vast and extremely diverse country in terms of tribal culture, quality of life, education, and violence.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com