Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
I did research this extremely thoroughly, and the theology is correct".
"I'm glad that the Australian federal police is going to investigate it and I hope they investigate it extremely thoroughly," O'Chee told the Associated Press.
In this study, we have performed a detailed steady-state kinetic analysis of the inhibitory effects of l-aspartate on RePC, which has been extremely thoroughly characterized in structural and mechanistic terms, to investigate the loci of action and inhibitory mechanisms of l-aspartate.
Use a shovel to loosen the soil in your planting area extremely thoroughly.
If you think that you cannot go without washing your hair, use a dry shampoo or cornstarch (just sprinkle onto hair and comb out extremely thoroughly) Pack a wide tooth comb and leave in conditioner for after swimming.
Similar(55)
First introduced in Cigars of the Pharaoh, they provide much of the comic relief throughout the series, being afflicted with chronic spoonerisms, extremely clumsy, thoroughly incompetent, and usually bent on arresting the wrong character, in spite of all of which they somehow get entrusted with delicate missions.
She's far too easy-going, and I really don't agree with substantial amounts of what she says but she's also extremely entertaining and thoroughly enjoying herself.
And our relationship to stuff is thoroughly, extremely, fundamentally different from our relationship to information.
Jon's point is that "our relationship to stuff is thoroughly, extremely, fundamentally different from our relationship to information".
Enzymes are large proteins that themselves require enzymes for their synthesis, so the process is extremely complex and thoroughly recursive.
It is extremely important to thoroughly wipe the pot dry with some kitchen roll.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com