Your English writing platform
Discover Ludwig"extremely strained" is a perfectly acceptable phrase in written English
You could use it to describe a situation or relationship that is very tense and difficult. For example, "The negotiations between the two countries had become extremely strained."
Exact(16)
Is the answer different in times like the present, when government resources are extremely strained?
In the 1990s Tupolev struggled to survive in an extremely strained economy.
Relations between the two countries have been extremely strained since Sisi's military ousted the Muslim leader Morsi last year.
To survive in an extremely strained post-Communist economy, the company turned mostly to export sales of modernized versions of the MiG-29.
It is virtually impossible to communicate with him about his behavior or his illness and has resulted in an extremely strained relationship.
He will play recurring character Prime Minister Trevor Davies, a "strong and charismatic leader" whose relationship with President James Heller, played by William Devane, becomes extremely strained as a result of "personal and political crises".
Similar(44)
Although capable of very high pressures in excess of 50 GPa in designs with sufficient lateral anvil support the axial force of the squeezer tends to deform samples into extremely flattened, highly strained disks.
It all seems extremely portentous and strained, but then Auden was only 21 when he wrote it.
After years of deadlock on the issue, Germany's Parliament passed a ground-breaking law today aimed at overhauling the country's extremely generous but financially strained retirement system.
The NM strain is measured as a function of the applied gas pressure via Raman spectroscopy, a technique that is extremely sensitive to strain in Si or Ge. Figure 9 Direct band gaps in tensilely strained Ge.
Therefore, without detailed computation, we can see that there should exist none noteworthy deformation (< 1%) and the strained dimensions should be extremely close to the free ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com