Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Of course I feel extremely flattered, although I'm not sure what my wife thinks.
We are extremely flattered that so many traditional and nontraditional theatrical venues are interested in hosting the show".
I'm trying to give an answer that isn't too insipid, but I was extremely flattered by it, and in the same way I was a bit surprised, I'm sure lots of other commentators were surprised".
"When I got a first couple initial media bites, I was extremely flattered and impressed with myself that here I had written something that was fictional but it was getting taken seriously and treated as a real event," he said.
"When I was asked if I would go along with this building, I was extremely flattered, and now to be here and see this in reality is really one of the great thrills of my life," the 78-year-old Palmer said.
JB: Extremely flattered.
On the other hand, I was extremely flattered.
She said she is extremely flattered when people, particularly her fans, genuinely relate to her when her "version of storytelling" and work as an actress communicates to them.
"We are always extremely flattered when the science community embraces our show," Steven Molaro, an executive producer of "The Big Bang Theory," said in a statement.
They reacted by issuing a statement the following day: "Everyone at 'Spider-Man: Turn Off the Dark' was extremely flattered by last night's tribute on 'The Simpsons.' 'The Simpsons' is an iconic American institution, and being part of last night's episode was an honor and dream come true".
In 1993, he was the leading candidate to assume the head coaching job at Northwestern when Bill Foster stepped aside to serve as interim athletic director, but at age 27, he declined the job when it was offered, noting that he had only been married one year and saying "It boiled down to us looking at a situation where we were extremely flattered, but a situation that wasn't right for us now".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com