Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(33)
To Sam's great misfortune this has happened twice and on both occasions it has been extremely difficult to understand.
The twaddle that the theory is extremely difficult to understand, is complete nonsense, spread out by superficial journalists.
It is extremely difficult to understand what has been accomplished by focusing such attention on the "axis of evil".
Like many couples in his situation, White said friends and family found it extremely difficult to understand.
Part of the manuscript reads: "The Leibniz notation I find extremely difficult to understand in spite of it having been the one I understood the best once!
Paulhan contributed a preface whose sentences have none of Pauline Reage's limpid clarity, and which is, in fact, extremely difficult to understand.
Similar(27)
But for me, this paper was extremely difficult to read and understand.
While extremely beautiful, they are also extremely difficult to read.
"The scenes are extremely difficult to interpret.
Small type is extremely difficult to read.
Occasions often arise where a network is extremely cumbersome and difficult to understand, and it is hard to solve the circuit parameters by algebraic means.
More suggestions(18)
extremely difficult to incorporate
extremely difficult to discern
extremely difficult to interpret
extremely difficult to identify
extremely hard to understand
extremely difficult to discover
extremely difficult to ascertain
really difficult to understand
incredibly difficult to understand
particularly difficult to understand
quite difficult to understand
very difficult to understand
remarkably difficult to understand
extremely helpful to understand
extremely tempting to understand
extremely difficult to undertake
extremely difficult to manufacture
extremely difficult to decontaminate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com