Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I find the Department of Education's position to be extremely contrary to the official position of the Department of Education who issued notices they would be more lenient in bankruptcy cases.
Similar(59)
The central part of the flakes remains extremely flat contrary to what occurs with thermal reduction.
Solitary confinement is fundamentally inhumane, extremely costly, contrary to the public good, and often unnecessary.
Healthcare serial killers are an extremely rare phenomenon, contrary to public perception".
If it were on the contrary extremely tough, it would not be broken and the pendulum would not go up at all.
On the contrary, extremely low substorm activity surely observed during whole the storm recovery phase constitutes a sufficient condition of the non-increased after-storm electron intensity.
It's very ironic that those who claim to be patriotic Americans are promoting laws that are extremely antithetical and contrary to the US Constitution and to the Bill of Rights.
Christian authors are relatively rarely quoted; excerpts from Aristotle and his commentators, a multitude of Greek and Roman authors, Arabic and more or less obscure medieval scientists are on the contrary extremely numerous.
Shootings are rare, he pointed out, and he added, "providing individual offices or bullet-proof cubicles would be both extremely costly and contrary to other important objectives of the open-plan office design".
A similar approach was adopted for exploring the Brueelia EF1α dataset, which was, on the contrary, extremely uniform and contained only one informative mutation (see Results section).
While oncologist have significant time to research and identify the optimal strategies for their patients, intensivists sometimes need to make quick decisions based on little or -on the contrary-, extremely complex, but inconclusive information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com