Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
However, surprisingly given the simplicity of the model, there was an extremely close match between the oscillation frequencies of the model and the in vitro data: 0.0333 ± 0.0210 min −1 for the model, compared to 0.0338 ± 0.0197 for the data (P=0.9, t-test, Figure 10g).
Using a reduced 48 CpG signature to train a support vector machine (SVM) classifier on the frozen tissue cohort, we were able to predict a tumour subgroup for the FFPE samples with an extremely close match to the clustering subgroup (97.6 % concordance, Rand index = 0.93, p < 0.0001; Supplementary Figure 1a, b).
Similar(52)
Using this approach, we are able to achieve extremely close matches between the simulator and a range of patient data including PaO2, PaCO2, pulmonary deadspace fraction, pulmonary shunt fraction, and ventilation/perfusion (V̇/Q) curves.
"The sound comes from the player," she said, noting that modern makers have come "extremely close" to matching the quality of top Strads.
Azinger was leading the US Money List, with three wins so far in 1987, and by the end of the weekend, we would certainly know a lot more about this Open debutant, who came extremely close to matching the efforts of Ben Hogan (1953), Tony Lema (1964), and Tom Watson (1975), by winning the famous old trophy at his first attempt.
We were exhausted, and the match was extremely close - in fact it went to a tie-breaker in the third set.
Recent matches against Ireland have been extremely close and it is a short turnaround for Simon Middleton's team – designed to replicate the intense nature of a World Cup.
The network is also home to Al Sharpton, who, with his extremely close ties to the Martin family, can provide MSNBC with access that other networks may not be able to match.
This is extremely close.
"We became extremely close.
You are extremely close?
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com