Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
This produces an extremely broad range of estimates for the outcomes.
At the beginning of this series, I said that paganism covered an extremely broad range of bases, both quasi-theological and political.
The development of ion exchange, solvent extraction, and other processes has led to an extremely broad range of applications of hydrometallurgy, now used to produce more than 70 metallic elements.
Phthalic anhydride is used worldwide for an extremely broad range of applications spanning from the plastics industry to the synthesis of resins, agricultural fungicides and amines.
To give an example, a highly conserved sequence element called the "homeobox", which was first described in Drosophila, is today believed to play a similar role in development in an extremely broad range of organisms (Gehring 1998).
By the adoption of different experimental strategies (column chromatography, simple partition equilibrium, solid-phase immunoassay and biosensor technology protocols) quantitatiative affinity chromatography can be used to characterize interactions governed by an extremely broad range of binding affinities.
Similar(49)
Accordingly, the scope of palynologic research is extremely broad, ranging from the analysis of pollen morphology with electron microscopes to the study of organic microfossils (palynomorphs) extracted from ancient coals.
Manifestations of disease are extremely broad ranging and form a spectrum from rapidly life-threatening sepsis to chronic low-grade infection.
However, these three isolates were not extremely active across a broad range of substrates.
Citations and applications of the affinity propagation algorithm in the broader literature suggest that it is experiencing widespread adoption in an extremely wide range of settings.
Other analysts said the United States should not use a specific grievance over housing units to press a broad range of extremely difficult issues with Israel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com