Your English writing platform
Discover Ludwig"extremely bored" is a perfectly correct and usable phrase in written English.
Example sentence: John had been stuck in traffic for so long that he was beginning to feel extremely bored.
Exact(19)
If the whole students are extremely bored about the class, of course you tend to get bored too.
Also, after a year, I got extremely bored.
The young man is extremely bored and thinks things like: "I consign you to history.
She is extremely bored and can't find anything to keep herself interested during the last week of her holidays.
But that didn't keep them from extolling its virtues for Americans, 50 percent of whom, according to the author Ian Kerner, are either "extremely bored" or "somewhat bored" in their relationships.
While she was close to Mr. Sarkozy and his second wife, Cécilia, and served as his spokeswoman for his successful 2007 presidential campaign, Mr. Sarkozy fired her, exiling her to a European parliamentary seat in Brussels, where Ms. Dati is said to be extremely bored.
Similar(41)
Moldy held down the heavy bass scene in Portland, Maine for half a decade before moving down to Beantown last year to makes splashes in a slightly bigger pond, and Wheez-ie recently moved back to Houston, TX, where he tweets about being super bored but extremely productive in the studio.
Reports have stated that they weren't sure if Google was "extremely confident or bored".
Act boring or bored.
When I look at the people now my age, who were once the younger generation, I see many extremely talented musicians who went on to become uninterested, bored, frustrated and unfulfilled.
You could find yourself getting sick of Paris extremely quickly - if you know that you get bored of things in early stages of having them, resolve to having a small part of your room Paris-inspired.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com