Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
There's something extremely affecting about the king's quest.
Adapting Katherine Paterson's award-winning novel, the screenwriters David Paterson (Ms. Paterson's son) and Jeff Stockwell have produced a thoughtful and extremely affecting story of a transformative friendship between two unusually gifted children.
And he is extremely affecting as the dying founder of Pakistan in the handsome, earnest but fatally didactic "Jinnah" (1998) -- a performance he often cites, along with his hearty pagan lord in "The Wicker Man" (1972), as his favorite.
The unspeakable horrors dished out by the Japanese army to British prisoners-of-war working on the Burma railway are the subject of this extremely affecting and accomplished drama, based on the autobiography of Eric Lomax.
Both versions are extremely affecting, and both have their humour: the fear of the populace transmuted into absurd relay races at the crossroads, rubbernecking in the shadow of buildings, the same feelings of solitary, hopeless exposure, the shuffled herding at street corners.
Reasonably low coagulant dosages (ca. 50 mg L−1) reaches high capacity levels (around 0.8 for Alizarin Violet 3R and 1.6 for Palatine Fast Black WAN mg dye mg−1 of coagulant) and pH and temperature are not extremely affecting variables.
Similar(53)
Mohamed added that his family was "extremely affected" by the events, and was "thinking about the victims".
Even though Jefferson had helped to orchestrate many salvos against Washington, he acknowledged the president's acute sensitivity, noting that he was "extremely affected by the attacks made and kept on him in the public papers".
Antioxidants extractions are extremely affected by the solvent combination used.
Their findings showed that the surfactant presence in the nanofluid extremely affects solar collector's efficiency.
Both behaviors were extremely affected by the morphology of the four obtained PPy hydro-sponges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com