Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Extreme transport swash events became rarer as the morphology was reaching equilibrium.
For fans, this cry, so phonetically and rhythmically natural, so genuine (in moments of extreme transport he'll repeat it: outta here! outta here!), has a physical power, like a Stratocaster power chord, electric, hair-raising, complete.
Similar(58)
With the exception of the extreme sediment transport processes, the model satisfactorily simulated both the hydrology and the sediment dynamics in the catchment.
The impact of climate, climate variability and climate change, in particular the impact of these extremes on transport systems and adaptation measures are discussed.
The results indicate that these surface barriers induce an extreme rate-limiting transport resistance, being proportional to the concentration of defects within MFI zeolites.
And it is so light that it must be pumped up to extreme pressures to transport more than a few pounds by tanker truck -- requiring more expensive pumps and tanks than are currently in use.
Those using trains over the festive period will have to contend with a number of engineering projects as well as the potential of travel chaos as the prospect of extreme weather affecting transport looms.
Still more extreme modes of transport include the Parahawk from "The World Is Not Enough" and the original SFX Cello Case Ski in which Timothy Dalton's Bond descends the slopes in "The Living Daylights".
Additionally, several studies are concerned with the quantification of the impacts of extreme events on transport network infrastructures.
23 Successful DNA testing of hair root specimens offers a sample amenable to extreme ease of transport, and potential use for outreach screening.
For instance, concepts such as phonon filtering, correlated scattering, and waveguiding could expand the extremes of thermal transport in both the insulating and conducting limits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com