Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As usual, everything with Currentzis is extreme: tempo, dynamics, tone color, emotional contrast.
You could quibble with interpretive turns of all sorts: the sometimes extreme tempo manipulations, the transformation of the third movement from an earthy sequence of dance scenes into a genteel dreamscape, or the hyperturbulent finale, for starters.
Mr. La Selva added to the effect with extreme tempo fluctuations, which in his hands were perfectly in keeping with the music, and he kept an energy going that might otherwise have lagged.
Similar(57)
(Perhaps Fricsay's extremes of tempo, especially the fast ones, have something to do with it).
Their conceptions of the Beethoven works are pleasantly middle of the road and straightforward, without extremes of tempo or gesture.
Dudamel attempted nothing showy, no extremes of tempo or articulation, simply working to draw the best from his musicians.
His performance of the Fifth with the Cleveland Orchestra a decade ago is remembered more for its extremes of tempo and dynamics than for any compelling overall interpretation.
Litton would dare extremes of tempo and dynamics which, in other hands, could well curdle into sentiment or flash into mere histrionics.
The opening movement felt a bit deliberate in places, its extremes of tempo and dynamics at times over-controlled, its logic rather than its emotional depth very much to the fore.
His mannered fondness for extremes of tempo and dynamics was much in evidence in the performance of Beethoven's Leonore No 2 Overture, which opened the concert, though thereafter he calmed down.
Drone metal - a form of extreme down-tempo metal, commonly referred to as "drone-doom", in which artists play generally overdriven guitars at very low tempos (often between Largo and Larghissimo) with minor, minimalistic progressions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com