Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Stevens was trying to alert his colleagues to the extreme shift in the law the case implied.
What I found disconcerting was the extreme shift of tone between the extravagantly nightmarish, and the inspirationally upbeat.
"Whenever these things happen, people think that it is going to be a complete extreme shift," Mr Ozzie says.
Anton Dolin's "Variations for Four," a spectacularly difficult work from 1957 for male virtuoso dancers, made for an extreme shift.
That changed last year:Stevens was trying to alert his colleagues to the extreme shift in the law the case implied.
"I saw an extreme shift in the attitudes of both the city administration and the Giuliani appointees -- from balancing out the inequities in the rent-regulated universe toward satisfying the landlord and real estate lobbies".
Similar(35)
Hokusai teased nature into stylized shapes, often rendered with extreme shifts in scale (note the tiny Mount Fuji at the center of that cresting wave); Hiroshige was more sensitive to atmosphere, as reflected in his "Distant View of Atake in an Evening Shower" (later copied by van Gogh), with its foggy background and needle-thin slanting raindrops.
Global firms plainly do compete globally for talent: Alcoa's boss is a Brazilian, Sony's chief executive is American (and Welsh).But the scale of America's income concentration at the top, and the fact that no other country has seen such extreme shifts, has sent people searching for other causes.
These extreme shifts did not exist 10 15 years ago.
Humans normally get adequate amounts of vitamin C in their diet, and it is only with extreme shifts from normative food sources that scurvy appears.
The reason for this shift is pretty simple: Cameras can't get too much better than they are right now, or at least not without some rather extreme shifts in how they work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com