Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The world would look different, feel different, there would be every characteristic of a special, extreme mode of experience.
After the brilliant and nightmarish creepshows of the '80s (including "Scanners," "Videodrome," "Dead Ringers" and "The Fly"), he has recently worked in a more classical and at least superficially less extreme mode.
So the stress of captivity may not be what triggers such an extreme mode of reproduction.
In Extreme mode, the fewer hits you take from Daddies the better.
They do major damage in Extreme mode.
In extreme mode she can re-spawn dolls.
Similar(53)
A single carver will produce masks in both of the extreme modes of the range of style.
Rather, they're independents, such as Joe Swanberg, Alex Ross Perry, or Josephine Decker, whose extreme versions of artistic dramas and extreme modes of performance have overturned settled conceptions of the cinema and begun to make inroads into the industry at large.
Still more extreme modes of transport include the Parahawk from "The World Is Not Enough" and the original SFX Cello Case Ski in which Timothy Dalton's Bond descends the slopes in "The Living Daylights".
Every possible solution can be obtained as linear combination of the extreme modes; and the arithmetic mean of all extreme modes (i.e. the centre of gravity of the solution polyhedron) is a routine output of A2M, which can be regarded as the 'best' solution in the absence of any additional information.
Rather than playing with soloists in a small group of equals and who spark her to flights of spontaneous and extravagant invention, Frances is set off as a soloist by the non-spontaneous, schematic, and somewhat impersonal arrangements that emphasize romantic urbanity and bring the extreme modes of expression to an audience that isn't necessarily down with the style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com