Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As disasters often do in poor countries, Haiti's earthquake has exposed the extreme inadequacies of its mental health services just at the moment when they are most needed.
Telling the young man this will give him extreme feelings of inadequacy.
We got to know Bear better in the coming days, and despite my total inadequacies in extreme environments, he was very kind to me.
Our results show that the studied GCMs/RCMs can capture long-term monthly mean as the examined data is bias-corrected and downscaled, but fail to simulate the multi-scale precipitation variability including flood generating extreme events, which suggests their inadequacy for studies on floods and droughts that are strongly associated with multi-scale temporal precipitation variability.
Furthermore, the forecasts are not able to capture extreme groundwater levels, primarily because of inadequacies in the driving rainfall forecasts.
In the case last week, the court ruled that the inadequacy has to be so extreme as to amount to not just bad lawyering, but the equivalent of an absence of lawyering.
Human vulnerabilities manifest as extreme, the preening and posturing and deep panic attacks of inadequacy are acute, occasionally insufferable.
The most extreme form of this behavior may be expressed as total inadequacy, self condemnation and depressive responses.
Which is why I want religious people to be more extreme in their faith, not less; to put aside their own boiling inadequacy and to trust in God's greatness and that he knows what he is doing.
But his behavior is an unfortunate statement on the extremes to which humans will self-fortify to compensate for an inadequacy or fill a void.
Extreme parity, a previous history of preterm birth or abortion, younger maternal age, inadequacy of prenatal care, reported hypertension, antepartum hemorrhage, premature rupture of fetal membranes and induced labor are significant determinants of preterm birth [ 4- 6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com