Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Therefore, recklessness exists where a person knows that the act is harmful but fails to realize that it will produce the extreme harm which it did produce.
"We are not going to put our rescuers at extreme harm to rescue you.
It does extreme harm there we think," he told the Guardian.
But like other body obsessions — fitness, dieting or tanning, for example — cosmetic procedures can sometimes cause extreme harm.
Campaign groups have condemned the leading article, which argues that allowing "minor" forms of the practice might prevent girls from more extreme harm.
"The tragedy of abortion is experienced by some with a superficial awareness, as if not realising the extreme harm that such an act entails.
Similar(37)
Willem Dafoe acted with resolute dignity as the therapist husband subjected to extreme bodily harm by his wife.
Proposals to give intelligence agencies exceptional access to communications are "unworkable in practice, raise enormous legal and ethical questions, and would undo progress on security at a time when Internet vulnerabilities are causing extreme economic harm".
The British and US Government's plans to weaken online security are "unworkable" and contribute to "extreme economic harm", a group of the world's leading computer experts have said.
"These proposals are unworkable in practice, raise enormous legal and ethical questions, and would undo progress on security at a time when Internet vulnerabilities are causing extreme economic harm," is how Keys Under Doormats' assessed the "exceptional access" proposals of 2015.
"These proposals are unworkable in practice, raise enormous legal and ethical questions, and would undo progress on security at a time when Internet vulnerabilities are causing extreme economic harm," is how Keys Under Doormats' assessed the "exceptional access" proposals of 2015.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com