Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
Its hallmark is extreme flexibility.
In that sense, Android's extreme flexibility begins to look like the exception, not the rule.
In a brilliant passage, dancers, led by Gwyn Emberton and Edan Gorlicki, dip and slink with extreme flexibility as armless people (their arms are in their tattered coats).
The purest example was this famous pass in his time at Internazionale, but the goal against Italy was also a result of his extreme flexibility.
In "The Birth of the Mind," Marcus considers the common objection that the young brain's extreme flexibility means it requires sensory input to develop.
The authors also call for firms to bear more of the cost of extreme flexibility, though they provide little detail as to how.
And the design's extreme flexibility — it can be blown up at a moment's notice, and the interior can be easily reconfigured — could allow the museum to respond nimbly to cultural issues of the moment.
Whenever her team was deep in its attacking end, Rachel was able to fling the ball all the way into the goal area — a potent offensive tactic made possible by the extreme flexibility of her spine.
But this extreme flexibility generates its own hypnotic beauty, in the intricate serpentine knots that the dancers tie with their hands and arms at 0.43 and the inventively hieroglyphic gestures, with wonderfully delicate detailing in the fingers at 4.00.
It's about a family cobbled together by liars, cons, grifters, impersonators, and protagonists whose family loyalty and personal integrity is matched — and sometimes beaten to a pulp — by their extreme flexibility with the truth.
The extreme flexibility of blank verse can be seen in its range from the high tragedy of Shakespeare to the low-keyed, conversational tone of Robert Frost in A Masque of Reason (1945).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com