Your English writing platform
Discover Ludwig"extreme contradiction" is correct and usable in written English
You can use it when referring to a situation or statement that is very contradictory in nature. For example, "The mayor's statement denying her involvement in the scandal is an extreme contradiction, considering the overwhelming evidence against her."
Exact(2)
Since the universe seems to have lasted for 13.8 billion years, those values are in quite extreme contradiction with observation, even before you consider the particle masses.
They are torn by the extreme contradiction of what they are feeling and what seems "normal" in this world.
Similar(57)
The report doesn't jump to tendentious conclusions unsupported by its collected evidence, it doesn't cover up or disregard key evidence, it doesn't try to fortify its case by ignoring recurring and extreme contradictions in the statements of those so far arrested.
San Francisco is a city of extreme contradictions.
He singlehandedly raised us six children and as we grew older, I experienced Dad as a man of extreme contradictions.
At 66, Dennis is worth £500m, but he is still defined by the often-extreme contradictions of character that have marked his wilfully wayward yet extraordinarily successful life thus far.
Among red knot individuals, the two approaches to CPCA resulted in the most extreme possible contradiction.
With its extremes and contradictions, its jumble of old and new and its blend of cultures, languages and religions, Delhi is a microcosm of India.
Strindberg's (and Mr. Marber's) heroine must embrace her contradictions, extreme as they are, all at once.
However the results regarding the impacts of afforestation on temperature extremes are in contradiction with Anav et al.[37] for the same region.
However the results regarding the impacts of afforestation on temperature extremes are in contradiction with Anav et al. [ 37] for the same region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com