Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Staffers get a good look at how the other half lives; they rub elbows with lobbyists both at work (in meetings or even on extravagant field trips) and off the clock, during ritualistic happy hours.
Similar(55)
Henry and Francis staged an extravagant meeting at the Field of the Cloth of Gold.
Near the start, he is sprung from an airplane, in flight; later, with the push of a button, he sets off a train of explosions in the Gotham sewers, leading to extravagant results on a football field.
Mr. Lonsinger and other employees acknowledged that at a time when airlines were losing billions of dollars and cutting thousands of jobs, saving a stained-glass window the length of a football field might seem extravagant.
For several hours on Sunday night, the spirit of Andy Warhol and his extravagant era was channeled by PATRICIA FIELD, the costume designer for "Sex and the City" on HBO, at her loft above her boutique on East Eighth Street.
Six prominent American universities, each an acknowledged leader in a particular field, offer programs in extravagant buildings at Education City.
Ruth was also a legend off the field, where he enjoyed an extravagant life style in the New York of the Roaring Twenties.
We've got a Royal Safari Tent in the boutique field, I know it's extravagant, but trust me, when you're trying to think, you need some decent lighting.
No wonder England fail at football - we'd much rather kick a man when he's down The quiff fielded by Steve McClaren is mighty extravagant for the quantity of hair supporting it.
The high costs of good clinical trials, which can run to millions of dollars, means relatively few are done in the field of alternative therapies and relatively few of the extravagant claims are closely examined.
Harvey was best known for his extravagant footwork and flamboyant stroke play, as well as his fielding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com