Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A few studies show that extrapolations of future climate from paleoclimatic indicators project a wetter climate in northern Central America, which is inconsistent with the modeling results presented here.
Similar(58)
They suggest that temporal prediction (such as extrapolation of future motion locations) is a not critical component of attentive tracking [16].
For all these reasons, simple extrapolation of future from past trends, or assumptions or proportionality in response to change, are likely to be unreliable.
The chamber's operational history and performance will be presented, along with a discussion of the effects of aging and extrapolations for future performance, through 2008.
Likewise, socio-economic drivers of water demand were considered as independent 'policy driven' or 'autonomous developments', which were gradual extrapolations of trends into the future.
Important issues to be considered for design of future reactors are: extrapolation of stress rupture data, creep fatigue, negligible creep, damage monitoring.
A naive extrapolation of past into future tells you the 7% will keep on coming.
She prefers the term "speculative fiction" to "science fiction" because, since "The Handmaid's Tale," she has seen her novels as extrapolations of the present into a possible future.
This extrapolation provides a baseline scenario against which new studies may formulate more specific scenarios of future trends.
The field deals primarily with the state of the universe in the remote future as based on extrapolations of cosmological models and the assumption that the presently known laws of physics will remain indefinitely valid.
However, in our experience strategy maps are often extrapolations of past performance and are seldom sufficiently linked to possible future states.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com