Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "extrapolated into" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you want to express an idea that is drawn from limited evidence or facts and then used to form a more general assumption. For example: "The data was extrapolated into a general conclusion about the efficacy of the treatment."
Exact(60)
In a similar fashion, we examine the estimation errors in the methods of Horiuchi-Coale (2) and Mitra (3) and in the extrapolation method where death rates are extrapolated into the open age interval based on their rate of increase at younger age.
Hannah Verdier This is, approximately, Monty Python's Galaxy Song extrapolated into an hour-long special.
Note to self: cheer up? "Yeah, it's a one-liner extrapolated into a song," says Hutchison.
This logo has been recently extrapolated into an extended sequence within a fully-formed 3-D night-sky landscape.
The branding Whatever you thought of the logo, the way it's been extrapolated into the lurid landscape of wonky signposts and wine bottle labels is just tacky.
"We think the last five years should not be extrapolated into the next five years," she said.
The professors note that unexpected good news is just that -- unexpected -- and its salutary effect on past returns should not be extrapolated into the future.
But there is no way that Mike Hodges' fine script can be extrapolated into a condemnation of the unions, or of the economic policies of the time.
Many such pieces begin with an anecdote about almost being run down by a maniacal cyclist, which is swiftly extrapolated into a far more general condemnation.
Often they are based on legitimate expectations of high growth that are "extrapolated into the stratosphere," as the economist Daniel Yergin, chairman of IHS-Cambridge Energy Research Associttes, put it.
Writing in the middle of the 20th century, the American economist (and future Nobel laureate) Simon Kuznets extrapolated into the indefinite future this newer trend toward more equal incomes and living standards — at least for the advanced economies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com