Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
I suffered because I was spoiled, but it was an extraordinary lesson".
It told us about their traditions, but it was also an extraordinary lesson in cinema, and in life".
Some wrote that the letter provides "solace and acceptance" to other victims of violent assault, while former Catholic Herald editor Cristina Odone described it as an "extraordinary lesson in courage from a 20-year-old Oxford undergrad".
However, this pain and grief is providing Mexican society with an extraordinary lesson: you can protest peacefully, you will be listened to if there is unity and if you don't radicalize your demands, then you can force politicians to do their work and make them pay for their corruption".
However_,_ this pain and grief is providing Mexican society with an extraordinary lesson: you can protest peacefully, you will be listened to if there is unity and if you don't radicalize your demands, then you can force politicians to do their work and make them pay for their corruption".
Eliante continued to be an extraordinary lesson in Humanism but it certainly regressed somewhat on the plane of having been a bible of meaning.
Similar(54)
But despite the security presence, Carroll said field studies by Queensland police of previous G20 events had gleaned "extraordinary lessons" about the value of "early and meaningful engagement" with protest groups.
Fortunately for us, Cullum's extraordinary lessons were preserved for all time by his friend Robert Downey Sr., then a nascent filmmaker.
In an extraordinary civics lesson, one of them published proceedings of the Parliament.
But even as images of violent protests flash across the television screen, she said, she felt that he was safe and that he was getting an extraordinary history lesson.
Her adaptations to the agnosia have been extraordinary — a lesson in what can be done to hold together a life in the face of severe perceptual and cognitive challenge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com