Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
It's a strange, disturbing and extraordinary interview.
If Jacobson's book contained nothing more than this one extraordinary interview, it would be worth the cover price.
What's brought this to mind is an extraordinary interview with Stephen Wolfram that's just appeared on John Brockman's Edge.org site.
He tells the story of his life and his art in an extraordinary interview by Eric Sherman and Martin Rubin that appears in their book "The Director's Event".
Yesterday she sought to burnish her credentials as a leader in waiting in an extraordinary interview with The Sunday Times headlined "Look out, boys – I'm in charge now".
This week, he backstepped from an extraordinary interview in which he had claimed, several times, that President Obama grew up in Kenya.
Similar(28)
"Her side of the conversation, for about forty-five minutes, was one of the most extraordinary interviews that I've ever heard," Robinson said.
Mr. Morris, whose previous films include "The Fog of War" and "The Thin Blue Line," told The New York Times in July that his conversation with Ms. McKinney for "Tabloid" was "one of the most extraordinary interviews I've ever done".
"It's one of the most extraordinary interviews I've ever done," said the director, whose subjects have included former Defense Secretary Robert S. McNamara (in "The Fog of War," from 2003) and the Texas death row inmate exonerated by the interviews in "The Thin Blue Line" (1988).
On Tuesday, Mr Lawson said it would be better if Sir Alan said nothing more in public and then reiterated the point more ferociously in an extraordinary television interview.
JAY LENO spoke for a lot of people in the blue states last week when he joked about the extraordinary joint interview of President Bush and Vice President Dick Cheney by the commission investigating the Sept. 11 terror attacks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com