Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"There is an extraordinary gender gap in this context".
Similar(59)
The only major late show hosted by a woman is Chelsea Lately on E!, and this extraordinary lack of gender diversity demands its own consideration.
He might be accused of being too male, but his ability to place you inside his characters' heads, regardless of their gender, is extraordinary.
Those who think Dolly Parton is just hawking country-flavoured cheese do the woman a disservice: Parton's gender and extraordinary beauty may have helped her secure success, but at a price of artistic credibility.
I have been a woman every hour of every day for 47 years... Which means I have celebrated the unbelievably relentless and most extraordinary existence of my gender for 411,720 hours.
It's another intersection -- where our culture's extraordinary discomfort with in-between gender meets its extraordinary discomfort with in-between sexuality.
What victims of all genders need is extraordinary individuals with the wisdom to create a new public story about violence that gives voice to the experience of men and women in all our diversity.
Tolmie added that in the context of Roberson's book, Marian is praised as "extraordinary" only within the "oppressive, gender-based" criteria promoted by the patriarchal Norman society.
There are sci-fi films that have become extraordinary hits across all age groups, genders and psychiatric states — the Matrix trilogy, for example.
Furthermore, transgender and gender non-conforming people face extraordinary levels of violence and discrimination in their communities and the workplace.
In the 7th and 8th centuries, some extraordinary women dressed in male attire when gender roles were less strict, but the sexual roles that accompanied European women were not associated with Islamic women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com