Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Extraordinary among publishing houses, New Directions seldom lets a book it has published go out of print".
"I hope the film shows this monster and shows how it threatens us all in a way … even the most singular and extraordinary among us.
It was a typical entry in Kerrie Smyres' blog, thedailyheadache.com, not one she would probably consider extraordinary among the dozens of other entries she has made there since 2005.
Mr McCain had spent a lifetime in office and met scores of politicians along the way; he had no way of guessing that Ms Palin would be the most extraordinary among them, especially after the vetters, who are by definition in charge of vetting, say that she's OK.
The result is a then-and-now narrative that could easily go wrong, but that actually soars, thanks to three things: the strength of Rhys's writing, his talent for finding the extraordinary among the mundane and his grasp of the subject.
That in itself is extraordinary: Among 666 open-end, diversified domestic equity funds with at least $100 million in assets, only 16 have portfolio managers who have been in the saddle for that long.
Similar(47)
Today, UPN's audience has climbed 35percentt over last season among adults 18 to 49 -- and an extraordinary 90percentt among men 18 to 34 -- because of the success of several shows, notably its Thursday night wrestling extravaganza, "WWF Smackdown".
In Brazil, psychoanalysis enjoyed extraordinary popularity among the wealthy.
This storm of activity gave Roosevelt extraordinary popularity among the nation's "have-nots".
A large part of the gains, however, comes from the extraordinary turnaround among financial services companies.
The same surveys showed extraordinary turnout among evangelicals, who represented some 60percentt of Republican caucusgoers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com