Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
As for the Martians' "nuptial caress," it is "extraordinarily pure" and "somewhat immaterial".
Balanchine's "Symphonie Concertante" (1947), extraordinarily pure, has the effect of cleansing the palate.
A vast majority take opium-based drugs, which are extraordinarily pure and very cheap in that nation.
A vast majority take opium-based drugs, which are extraordinarily pure here and very cheap — about $3.50 for enough to get high, addicts say.
Environmentalists fear that, because all the thermal activity in the area is thought to be interconnected, this exploitation of nearby hot springs may damage the ecology of the lake, with its extraordinarily pure water).
And Madame steered us to an extraordinarily pure and exceptionally busy "fruits de mer" restaurant, the Café de Turin, 5, Place Garibaldi, (33-4) 93.62.29.52, which serves a staggering variety of shellfish along with robust bread and Alsatian white wine.
Similar(52)
Gnarly guitars contrast with her extraordinarily nimble, pure voice; there are upbeat disco numbers and delicate, ethereal piano ballads.
The present work provides the first ever report on extraordinarily high antibacterial efficacy of phase pure micro-layered calcium hydroxide nanoparticles (LCHNPs) even under dark condition.
Actually, it's a pure garden strawberry, an extraordinarily skillful or lucky combination of four older European strawberry varieties (Gento, Ostara, Red Gauntlet and Korona) bred at the Marionnet nursery in France more than 20 years ago.
In this view, the world is swimming in pure engineering mediocrity, and only extraordinarily careful interviewing will allow you to distinguish between fraud and genius.
All I can say is that there's a flash of pure inspiration, unfakeable and unmistakable, in this extraordinarily enjoyable film, a silent-movie melodrama version of Snow White and the Seven Dwarves set in southern Spain in 1910.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com