Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Though extraordinarily convincing, livid-faced as a corpse, she is inert when supposed to be most alive.
Extraordinarily convincing and utterly voluptuous, it has been both praised as a masterwork of consummate spirituality and condemned as impious and prurient.
Several of these, particularly, I thought, Use of Weapons, with its double-helix narrative structure and extraordinarily convincing alternative world, are nothing short of masterpieces.
The battle scenes are extraordinarily convincing, sometimes taking on the appearance of silent newsreels of the era, but in sharper focus, and the choreography, involving thousands of participants, is exceptionally skillful.
It tells the story of an idealistic, prickly English girl who works in Austrian refugee camps in the late 1940s.The plot and characterisation are tosh, but the background, drawn with unselfconscious precision, gives an extraordinarily convincing picture of the squalid, fearful world of displaced-person camps, administered by worn-out soldiers in a ruined country.
Now, with the imminent release of the film Sex & Drugs & Rock & Roll, featuring an extraordinarily convincing central performance by Andy Serkis, and the publication in January of journalist Will Birch's Ian Dury: The Definitive Biography (Sidgwick & Jackson), Dury's canonisation may yet happen, but somehow I doubt it.
Similar(52)
"I might have joined … but Guy, who was an extraordinarily persuasive person, convinced me that I could do more good by joining him in his work," he wrote.
That means the government can obtain extraordinarily sensitive information about your activities and communications without convincing a judge that there is probable cause to collect it".
Nothing convincing.
Convincing Performance...
Very convincing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com