Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Even in the paintings from the mid-70s and 80s that look extraordinarily abstract are, nonetheless, all begun with the figurative drawing.
Similar(57)
And so began a century of evolution in book cover design, from simple cloth bindings to leather covers embossed and gilded into extraordinarily complex abstract or pictorial compositions.
This extraordinarily satisfying show of recent abstract painting, organized by Claire Jervert, presents a dozen artists who variously and inventively cultivate four possibilities: crisp or blurry edges, and rigid or loopy shapes.
Water Flower (1963), her canvas in the National Gallery of Art, Washington DC, looks like a more contemplative Howard Hodgkin abstract, with its broad, extraordinarily subtle, washes of smudged and stained pigment defining a margin around the mesh of rectangles outlined in white.
The 58 abstract works, many of them extraordinarily beautiful, were produced near Lyon in eastern France, at the only manufacture that associated highly advanced computer technology with century-old know how in silk making.
The word is visually extraordinarily important, its power often enhanced by abstract or decorative compositions around it.
Mr. Richter has lately commanded prices at auction that are extraordinarily high for a living artist, selling one abstract painting at Sotheby's in November for $20.8 million.
Yet this ascetic and abstract view by no means excludes a rich and extraordinarily diverse mythology, which is reflected in the tremendous variety of Indian religious statuary and which mirrors the religious complexity of Indian society.
Recently, Savarese has started work on a more abstract series called Plumigeri, in which she examines the extraordinarily intricate patterns appearing on the feathered backs of mounted birds.
Extraordinarily idiotic.
Extraordinarily so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com