Sentence examples for extracts were characterized from inspiring English sources

Exact(19)

Shale oil before and after extraction and its extracts were characterized by a Bruker Apex-Ultra FT-ICR mass spectrometer equipped with a 9.4T super conducting magnet at the China University of Petroleum (Beijing, China).

Leaf extracts were characterized mostly with phenolics acids, flavonols and flavan-3-ols.

The extracts were characterized by their reactivity to formaldehyde and reverse phase high pressure liquid chromatography (RP-HPLC).

The synthesized AgNPs, CuNPs, FeNPs and ZnNPs of garlic and ginger plants extracts were characterized by TEM and UV vis spectra.

Obtained extracts were characterized in terms of: (i) total polyphenols (TP); (ii) total flavonoids (TF); hydroxycinnamic acids (HCA); and (iv) flavonols (FLA).

The biomass and the crude extracts were characterized using GC MS, Fourier transform ion cyclotron resonance mass spectrometry (FT-ICR MS), and thermogravimetric analysis (TGA).

Show more...

Similar(41)

The phytochemical composition of 12 A.paniculata extracts was characterized by HPLC-PDA.

The metabolites of PCR extract were characterized by ultra-high pressure liquid chromatography mass spectrometry (UPLC MS/MS), most of which were compared with those of nobiletin and tangeretin which are the two major PMFs present in PCR extract.

The silver nanoparticles produced by the phlomis extract were characterized by different techniques including UV vis spectrophotometry, X-ray diffraction, scanning electron microscopy (SEM), transmission electron microscopy (TEM), and FT-IR.

The typical behaviors extracted were characterized by the periodicities of body acceleration.

The ginsenosides in the extract were characterized by UF-HPLC as described [ 14, 36].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: