Sentence examples for extracts reviewed from inspiring English sources

Exact(1)

The quotes were selected from the data extracts reviewed by all authors.

Similar(59)

The chapter describes the microbubble experiments employing aqueous gels and soil extracts, reviews many of the characteristic biochemical components of natural microbubble surfactant, and discusses various geochemical, surface, and structural properties of the natural surfactant mixture.

Key concepts and themes were extracted, reviewed and synthesised using meta-ethnography techniques.

It's a guide to 100 post-war plays in Britain – you may have guessed this already from the title – with the photos complemented by text extracts, reviews from the Guardian and Telegraph, essays and audio interviews from experts, and video commentary from Guardian critic Michael Billington.

These EEG extracts were reviewed by two experienced electroencephalographers (AOR and ASM), blinded to patient outcome.

Extracting review specific and reviewer specific features [23] such as content similarity, sentiment analysis, rating deviation and brand deviation is a more robust way to identify fake reviews.

The underlying methodology of these analytical techniques and the structural, chemical, and kinetic information extracted are reviewed.

All study designs were included and both qualitative and quantitative data were extracted and reviewed using a comparative thematic analysis.

Key results are extracted and reviewed from publications covering the past 25 years of research activity in aqueous corrosion behaviour of iron aluminides.

DATA EXTRACTION: Data were extracted and reviewed by all authors.

Relevant data were extracted and reviewed by NM and NS.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: