Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In our research, the termite egg extracts became easier to precipitate and lost their activity during storage as purification proceeded (Fig. S1), while crude egg extracts maintained their activity for a long time.
In this study, the S. leriifolia extracts maintained the nerve conductivity.
All extracts maintained an activity level at least 80% of GRFT purified by the previously published method [ 4], with GRFT purified by MgCl2 & bentonite having 100.8 ± 4.33% of the activity (Table 1).
Similar(56)
The results indicated that 21-day treatment of PSC extract maintained body weight of rats which was dropped initially.
Heat-treated lactobacilli lost their inhibitory effect, whereas antibiotic-treated lactobacilli and sonicated lactobacilli (cell debris and extract) maintained a significant inhibitory effect.
Interestingly, similar to diazepam, 25 and 50 mg/kg of the M. frutescens extract and 50 mg/kg of the M. grandiflora extract maintained grooming behavior during the metestrus-diestrus phase at a similar level as during the proestrus-estrus phase in vehicle-treated rats.
In this chapter, several flexible techniques aimed at extracting, maintaining and enriching semantic-web style metadata are discussed.
This effect is however notably subdued in inhibited solution, which means that CS extract maintains its inhibiting effect at higher temperature.
This is how, set of all extracts were maintained (in triplet).
After 8 h, the cells of the first well were harvested, lysed and the total extracts were maintained at −20°C; 12 ng/ml of LMB were added to the second well, and the third well served as control; both the second and third wells were incubated for an additional 4 h at 37°C in 5% CO2.
The cells were exposed to the extract for four days after which the cells were washed to remove any residual extract and maintained in culture for a further 7 days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com