Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Extracts from a wide range of different plant materials from the botanical diversity, Elaeocarpus ganitrus Roxb.
The Birth of Nomos includes extracts from a wide range of ancient sources, in both the original and English translation, including material from legal history, philosophy, philology, linguistics, ancient history, poetry, archaeology, ancient musicology and anthropology.
Similar(58)
Volume, compacity evolutions and Poisson's ratio are extracted for a wide range of compaction levels.
The specificity of the assay was demonstrated for DNA samples extracted from a wide range of Fusarium species belonging to the Fusarium head blight (FHB) complex, as well as for naturally-infected grain samples.
The extracts he has chosen, from a wide range of advice books, magazines, memoirs and Mass Observation, are often arresting and vivid, but they tend to illustrate change rather than to support any examination as to why the change occurred.
Log Parser Version 2.2 includes extensive functionality that allows administrators extract and examine data from a wide range of input sources, but its use as a stand-alone tool is sometimes limited.
It now seems possible to extract bits of reliable evidence from a wide range of ancient authors, such as Porphyry and Iamblichus (see below Neo-Pythagoreanism).
More incredible still is how the group extract such a wide range of moods and meaning from what to many might appear prosaic source material.
Here, we separately examined extracts of the pollen surface and cytoplasm from a wide range of plant species, taking care to collect material from unwashed pollen grains and to solubilize lipophilic pollen fractions.
The analysis pipeline extracts and quantifies a wide range of properties.
These arrays included hybridizations from a wide range of RNA sources extracted in different tissue types and under various experimental conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com