Exact(3)
A high content live cell imaging platform was used to screen marine extracts effects on malaria.
In general, the disparities between our findings and others may result from differences in chemical composition of extracts, effects of secondary metabolites including antiviral properties [ 46], geographic variation in antimicrobial properties, or methodological considerations.
'Clinically meaningful units' groups interventions by modality or similar theory of change, whereas 'components and dismantling' separates out interventions into combinations of components and either groups interventions by the combination of components they demonstrate or extracts effects for each identified component and, possibly, interactions between components.
Similar(57)
Rule 1 extracts effect and effecter NP chunks connected by of.
In the present study, the antihyperglycemic activity might be first reported for the P. hydropiper L. Here, we tested both the leaf and stem extracts' effect on glucose loaded mice in order to observe the antihyperglycemic activity.
The antibacterial activity was evaluated by SCMD and the results indicated that antagonist binary extract effects between the PE EA and PE CE pairs are found.
The placebo effects were only measurable after 4 weeks of intake, whereas the Perilla extract effects were measurable already in the first part of intervention and were even strengthened with ongoing supplementation.
The pattern of IL-6/IL-10, TNFα/IL-10 and IFNγ/IL-4 changes in treated groups indicated that N. sativa ethanolic extract effects were highly specific to cytokine involved and immune system status.
Rule 4 extracts effecter and effect NP chunks connected by appositives modifying effecters, and verb phrases.
Rule 2.1 extracts effecter and effect NP chunks connected by active verbs.
The extract effect was compared with reference standard glibenclamide, which shows a similar effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com