Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
Abreu, D. & Seifert, U. Extracting work from a single heat bath through feedback.
Extracting work from the Szilard engine allows the diamagnetic molecule to move freely throughout the engine, so losing the correlation.
Extracting work from machines depending solely on supramolecular interactions would be difficult due to the rapid exchange of bound and unbound guests.
Similar(57)
The good focusing capabilities of the beam are made possible by extracting work-function positrons from the moderator in a magnetic field free region using a conventional Soa lens thus minimizing beam canonical angular momentum.
A continuous version of the Maxwell demon is a machine that repeatedly monitors a system, but extracts work only on state change.
The ultimate challenge, when trying to extract work from the World of Warcraft questers and other players, will be persuading them that it's still just a game.
The temperature in state B is higher than in state A. We could also extract work from state B by running for example an ideal Carnot cycle between and some heat reservoir at lower temperature.
In particular, we show how to use linear control theory to optimally extract work from a single heat source over a finite time interval in the manner of Maxwell's demon.
While this information allowed the demon to extract work from the engine, this memory could not be reset without incurring an erasure cost at least equal to the work extracted.
Now if it is known which side the molecule is on, it is possible to connect up the partition to a pulley and extract work.
Which means that those of us who do have the resources to affect real change right now have an obligation to do so; a company cannot simply be an engine that extracts work from people and transmutes it into money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com