Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The optimal extraction conditions for the Se-enriched H. erinaceum polysaccharides were: extracting time 115 min, extracting temperature 98 °C, ratio of liquid to solid 4, and extracting number 4. Compared with untreated cells, administration of Se-enriched H. erinaceum polysaccharides improved BMC and BMD in experimental rats.
"We are very flexible in the way of extracting number of subway trips vs number of car trips.
Therefore, it seems that the automatization of extracting number meaning from symbols happens very early, during the first year of school.
Similar(56)
The extracted number of BPUMAs from the PUMS data matches the total number of unique BPUMAs in the geographic file.
It is defined as in the following equation: Success rate = Number of blocks correctly extracted Number of expected correct blocks (21).
Individual libraries (n = 9) were subsequently pooled according to their initial extract number (C11 3, C21 3 and C31 3) to form three final libraries labelled C1, C2 and C3, respectively.
We utilized the Italian lottery extracted number of 6th November 2004 in Rome as seeds number for generating the random sequences.
The x-axis is sorted on the number of motifs extracted, and average times are plotted for the extracted number of motifs in the given range.
The following general parameters of the symmetric binary network were extracted: number of nodes, number of links, density, giant weak component and average distance among reachable pairs.
The following information was extracted: number of patients in different groups, age, gender, course of DM, course of DPN, study duration, daily dose of breviscapine, and endpoints.
We designed a pipeline to extract number of gp210 and pan-FG clusters per nuclear pore complex directly from STED images using our novel approach (Fig. 2a).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com