Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In these cases, only limited information, such as phase equilibria and element partitioning between the phases in contact, can be extracted by assuming local chemical equilibrium.
So, once the multiuser environment was created, the channel conditions (frequency domain) for each of the users were extracted by assuming perfect channel knowledge in order to segment the entire bandwidth in a number of RC matching the number of users, to later on to associate each of them to a specific metric.
Similar(58)
We have corrected all our results for tissue extracts by assuming 80% recovery.
Assuming that the actual crack waveform is x( t), the crack waveform extracted by our algorithm is y( t), similarity R can be expressed as: R = ∑ x t × y t ∑ x t 2 × ∑ y t 2 (7).
Therefore, the computation for all slices can be conducted together in the tensor form, i.e., assuming that (M_{1}, M_{2}, ldots, M_{m}) in (6) are tensors, they can be extracted by (8), using the coefficient computed by (9).
Stress strain characteristics for the film/substrate composite strip are obtained and a simple mixture theory is used to extract the elastic properties of the film by assuming a uniform one-dimensional tensile stress distribution within the film thickness.
Reduction of the area of each CDR was monitored over time using Image-J software and from the relation between the area and time we could extract the reduction in the average radius, by assuming a circular shape.
Because we assumed that the correct sentences should contain at least one key verb, the sentences without key verbs will not be extracted by the system.
Assuming that the evoked activity has a fixed time delay to the stimulus and treating the ongoing activity as additive noise, ERPs are typically extracted by averaging across trials.
Their lawyers say the confessions were extracted by torture.
d Contour extracted by level set.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com