Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Aamer speaks about "forcible cell extractions (FCEs)," a euphemism for sending in the Emergency Reaction Force to extract prisoners from their cells.
Similar(59)
While the enemy searched the barracks for me, I used the opportunity to find and extract the prisoner – this was what I came for in the first place, after all.
"These attempts to extract information from prisoners by abusive and degrading methods were clearly planned and suggested by others".
The Bush administration insisted that "enhanced interrogation techniques" — torture — were necessary to extract information from prisoners and keep Americans safe from terrorist attacks.
The C.I.A. denies that it uses torture to extract information from prisoners, although a 2004 report by the agency's inspector general concluded that some of its interrogation practices appeared to constitute cruel, inhuman and degrading treatment.
Most concluded that ill-trained soldiers were under enormous pressure to set the kind of conditions that would best extract information from prisoners, but without clear guidelines on how.
Many believe that the main purpose of the CIA's prisons was to hide from prying eyes the torture and other cruel or degrading treatment used to extract information from prisoners.
At Saturday night's debate in South Carolina, Herman Cain and Michele Bachmann said they would approve waterboarding of prisoners to extract information.
Sensory bombardment is a form of torture commonly used on prisoners to extract information.
It would be nice to believe America doesn't tolerate the debasement of prisoners to extract information.
These so-called "legal proceedings" are more akin to kangaroo courts for the unlawful ways in which they extract confessions from abused prisoners forced to stand trial. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com