Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I tried to extract nothing from the skin," he said.
(May swallows audibly. Churchill glares at her) May: Mr Turing and his colleagues have laboured hard with every hour that God has sent, but try as they might, they can extract nothing of use from the Enigma cipher.
Similar(57)
But this year, three days of focused worship extracted nothing from the grudging skies.
Distracted by wars in Afghanistan and Iraq, and repelled by the duplicity of Yasser Arafat, he gave Mr Sharon a free pass, extracting nothing more than Israel's unilateral withdrawal from Gaza, a gamble that backfired.In January, however, a new president will have a chance to push for peace.
He agreed to reopen the government, albeit for just three weeks, while extracting nothing.
Render him unconscious and you can Fulton him back to base, too, if you like, although Ocelot may not approve: "You're bringing him, too?" he'll remark, despairing at the cost of extracting nothing more than a grunt from the hot zone.
He befriended various politicians around the country, but extracted almost nothing from the one who counted the most: the governor of New York.
The Roure factory does nothing except extract the essences.
Bent on tormenting into view the recalcitrant intention hidden in a writer's vocabulary, syntax and rhyme, Ricks will stop at nothing to extract the information he craves, even tickling.
But Carter also finds himself threatened by more devious forces -- namely, a group of Secret Service thugs who will stop at nothing to extract valuable information from him, and an evil magician named Mysterioso, whose bitterness against Carter knows no limits.
Conceding that he could do nothing to extract additional concessions from the Giants, Bonds signed the one-year, $15.8 million contract, whose terms he and the club agreed to 10 weeks ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com