Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Thereafter, with respect to identified segments, AHP and KM are employed to extract customer preference for design attributes (DAs) and customer perception of marketing requirements (MRs), respectively.
Specifically, fuzzy AHP is used to extract customer preferences for core attributes while fuzzy Kano model is utilized to elicit customer perceptions of optional attributes.
The ruling is clear and concise, making the case that the All Writs Act cannot be stretched to cover the blanket license to compel private companies to extract customer data from locked devices that the government wants.
Scout Labs not only imports a large volume of social media data to track, but also take a deep look at this data to score for sentiment, identify trends, extract customer rants, raves, wishes, caveats, issues, comparisons and more.
Similar(56)
Diamond: technology that extracts customer information from databases.
In our last survey of the rampant culture of tax dodging in America ("How to Cheat on Your Taxes," Mar. 5, 2001), we predicted that the IRS would find names of underpayers by extracting customer lists from tax shelter promoters.
However, it has been given very few attention to the temporal dimension of shopping sessions considered on its own in order to extract a customer model which helps in understanding the purchase temporal habits.
The reason for choosing k-means for extracting the customer group feature was its significantly lower complexity compared to other clustering methods.
Developed application that allowed businesses to extract insights from customer profiles stored on huge databases.
However, there is no method to extract elements of customer context in existing PSS design methodologies.
Under current regulatory practice, the total revenue transmission and distribution utilities can extract from their customers would be affected by a reduction in the number of connections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com