Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To keep the suspension at the desired specific gravity and low viscosity, it is necessary to extract continuously some of the contaminating slimes from the medium.
Similar(59)
In this extraction method, the spill of several ms are extracted continuously with an interval time of less than 1 ms.
In contrast to traditional SVE, in which soil vapor is extracted continuously by a vacuum pump, pneumatic SVE is based on enforcing a sequence of large pressure drops on the system to enhance the recovery from the low-permeable areas.
The extract was continuously stirred for 48 h at 4 °C.
Results indicate that the meanings of tourist experiences in the carnival were extracted as continuously evolving products shaped by the interaction of two interrelated dramaturgical states, namely the generalized sociality and perceived community metamorphosis, and the interfering dimension of obstruction referring to organizational aspects constraining the tourist experience.
Cross-sectional area, which was referred to as SMG, was automatically extracted from continuously captured ultrasound images using a newly developed image tracking algorithm.
Therefore, they intensively extract water and continuously deteriorate groundwater aquifers.
If each device could reliably, continuously extract even microscopic amounts of heat, then in aggregate there would again be the production of macroscopically significant quantities of work.
The extract was administered continuously for 14 more days after conducted the surgery at the same day with same dose.
Various models have been proposed and most of them use simulated digestive fluid to sequentially, or continuously extract contaminants within a matrix during relevant physiological residence times.
The concept is applied either to control the delivery of a (sometimes toxic) substrate dissolved in the non-aqueous phase or to continuously extract a bio-product (Ratledge 1977; Wubbolts et al. 1996).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com