Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, similar activity with an extract collected from Oman was reported (IC50: 22.1 μg/mL) [ 32].
Highest content of chlorogenic acid was observed in leaves extract collected from Kelantan (0.75 mg/g DM) followed by Selangor (0.5 mg/g DM).
Similar(58)
For these experiments, extracts collected from the incubation of the polymeric films with growth medium were added to 3T3 and HepG2 cells.
The antibacterial activity of P. speciosa seed extracts collected from different locations in Malaysia against both Gram-positive and Gram-negative bacteria is shown in Table 7.
In our continuing search for bioactive natural products from Madagascar rainforests as part of the International Cooperative Biodiversity Group (ICBG) project, we have focused on the isolation of antiproliferative natural products from plant extracts collected from Madagascar forests [2, 3].
We measured concentrations of BDEs in the neutral fractions of extracts collected from the hepatocytes.
The results of virus titres of the nasal swab extracts collected from the dogs are presented in Table 3.
In most cases, luciferase and EROD activity from extracts collected from the Tillman Health Center site, situated in downtown El Paso, fell between those observed at the other two sites.
Chemical analysis of extracts collected from the Advance site demonstrated that concentrations of most PAHs were higher than those reported in most other metropolitan areas in the United States.
We further validated the expression level of PKM2 and LDH-A, key enzyme of aerobic glycolysis, by WB analysis of protein extracts collected from BCSCs and SDACs.
An assessment of the antibacterial activity of E. elatior flower extracts collected from three different locations (Kelantan, Pahang and Johor) against both Gram-positive and Gram-negative bacteria is presented in Table 4.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com