Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Tablets account for the vast majority of ultramobiles at 90% of all sales but other ultramobile devices offer extra usability advantages such as easier-to-use keyboards for those doing a lot of typing.
Similar(59)
Indeed, Wittgenstein questions the intra-systemic and extra-mathematical usability of P in various discussions of Gödel in the Nachlass (Rodych 2002, 2003) and, at (§19), he emphatically says that one cannot "make the truth of the assertion ['P' or "Therefore P"] plausible to me, since you can make no use of it except to do these bits of legerdemain".
A four-button mount exclusive to BMW allows for "many quick-key functions for extra control and usability".
having experienced the car, I now beg to differ, it does everything that the Huracan does but with the extra comfort and usability.
In addition, qualitative interviews will be conducted to collect extra information on usability and usefulness.
The company says it will use the extra capital to improve the usability of its online presence and grow on an international level following the same buy-and-build strategy we've seen eBay executing the past couple of years.
Proper embodiment of artificial limbs means that users can control them without visual feedback, and embodiment of extra limbs increase its usefulness and usability as extensions of the human body.
A lot of people like me are willing to forgo a bit of usability for all the extras that come with this Viliv.
Notably, the fourth update will also include usability tweaks — in the form of extra signposts — designed to help Sailfish users understand the gestures required to navigate around the UI.
Although machine learning predicts the possible candidates, it may result in the need of extra time for searching while the prediction fails due to the small usability of the desired word.
On-the-go usability is enhanced further by the backlit keyboard with extra-wide palm rest and ergonomic new 'button-less' touchpad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com