Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I keep an extra toothbrush and floss in my purse since you never know when that piece of broccoli will get wedged in between your teeth or how long you might be stuck at the airport due to a canceled flight; this is when these samples come in handy!
To facilitate tooth brushing in the morning, a few parents had placed an extra toothbrush downstairs, so that after breakfast children did not have to go upstairs to brush their teeth.
This should include an extra toothbrush in its original packaging, toothpaste, facewash, lotion, shampoo and conditioner.
Similar(57)
Here's how this paragraph ends: And that was exactly why three extra toothbrushes made their way to the downstairs bathroom.
The second to last line, while it doesn't say that the other girls used to spend all of their time there explicitly, uses the images of the extra toothbrushes to show that this basement was once a sanctuary for the young girls, which reminds the reader of the first sentence.
Always keep things like extra clothes, toothbrush, hairbrush, or whatever in your car.
To alleviate the over brushing problem, make sure you are using a soft or extra soft toothbrush.
Keep a few early morning necessities - one day's worth of medicine, a granola bar, extra deodorant, toothbrush and a sample-size toothpaste, etc. in a small basket in your car (or in a bag near your door) if you tend to oversleep.
She showed her where the extra soap, toothbrushes and toothpaste were kept.
Once you go beyond the average, you find unusual stories, in which there can be great opportunities: a new, stain-removing toothpaste or extra-soft toothbrush.
"I only recommend soft or extra-soft toothbrushes". Research indicates that your gums will suffer from tough brushes as well: A 2011 study published in the Journal of Periodontology found that while hard-bristled toothbrushes removed plaque, they were also more likely than softer brushes to cause gingivitis and tissue damage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com