Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Lots of clients request extra substances of which I don't approve," he said.
Similar(59)
The dish is served with lime wedges, fried shallots, halved hard-boiled eggs and a scoop of rice for extra substance.
"Daily" is the common translation of the Greek word epiousios, which in fact means "of extra substance" or "for the morrow".
The spokesman said: "The interview did not fit within the editorial standards required of the story, did not add any extra substance to the issues that were being canvassed and was not relevant to the report that was done.
Double breast pockets that button give the shirt extra substance, the sleeves look good rolled up, and it can be worn unbuttoned, provided you are wearing a good undershirt.
However, the extra polymeric substance released to the medium was more in L. corticicola and so intense that the medium become coloured.
Eukaryotic cells require endocytosis for uptake of extra-cellular substances and internalization of plasma membrane proteins for transport to endosomes [1].
Confocal microscopy of the biofilms on natural fibers indicated thinner biofilms, dense cell architecture and low extra cellular polymeric substances (EPS) compared to synthetic supports and this is believed to be key factor in high performance at low OLR and low strength gray water.
One such mechanism is concentrating the toxic elements in their bio-films or extra cellular polymeric substances (EPS) where they can do no harm.
We propose that the high content of metals in hair was the result of metabolic activity of bacteria leading to metal complexation in extra cellular polymeric substances (EPS).
These molecules provide a large proportion of the extra cellular polymeric substances found in modern surficial sediments [18] and stromatolites [19].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com